Por acaso anda perdido?

terça-feira, julho 03, 2007

Acham-me isto normal?

Ontem enviei um e-mail aos meus amigos Juliane, Norman e Svend com as fotos que tirei durante o curso intensivo, nas quais se incluem o momento em que nos deliciávamos com um tintol no bombordo.
Há pouco recebi um e-mail da Juliane. Pensava eu que era a agradecer por lhe ter enviado as fotos. No entanto, quando o abri, tive um súbito ataque de riso ao ponto de me começar a doer a barriga de tanto me rir.
Como bom amigo que sou, gostaria de partilhar esta pérola com os meus ilustres visitantes.

Ora leiam lá sff:


Hi Nelson,

I have a little question.
One of my collegues here in Germany wants to know how the following sentence is translated into Portuguese:
"I have fallen over and I don't come up to my feet again"
He wants to know this in every language, because sometimes he drinks too much, and needs help, if he has fallen over. And so he thought it would be the best to translate it in every language.
I hope you can help me.

Greetz from Germany, Julie

Sem comentários:

Para os interessados, um pouco de Benzina

ou o break do Sócrates

O tipo que escreve neste blog lado a lado com um dos seus ídolos

O tipo que escreve neste blog lado a lado com um dos seus ídolos

Quite recently

I was Lost ... in Ghent (Belgium). If you wish to see some pictures from Antwerp, Brugges, Brussels and Ghent click here!

Já agora ...

Visitam mais blogues que um idoso de 69 anos anos? Então cliquem aqui!